![]() |
| 3/1 グループ1がSFCCを訪問。教育実習中の田中さん(日文院生)の授業に参加します |
![]() |
| 今日は「~着ています」の練習です。アシスタントの浅野静香さんは英文学科卒業生 |
![]() |
| 会話や聞き取り練習のため、ペアーワークをしました。相手の男性はMFWIのTim先生の息子さんです |
![]() |
| SFCCハフ先生、MFWIマギー先生と田中さん |
![]() |
| 3/1 午後はダウンタウンの「アンティーズ・ブックストア」を探索。 ここでも英語のタスクをこなします |
![]() |
3/2 「ひな祭りイベント」がコモンズで開かれました。今年で20周年になります。
地元スポケーン市代表をはじめ関係者の方々、中学校や小学校の生徒たちも参加して盛大に行われました。日文生もそのはれの場に同席させていただきました |
![]() |
| 司会はパメラ先生 |
![]() |
| スポケーン市代表のご挨拶 |
![]() |
| シアトル日本国総領事館から百々(どうどう)首席領事 |
![]() |
| マディソン小学校生徒の合唱ではじまります |
![]() |
| パリセイド・クリスチャン・アカデミー中学校生徒の演奏。緊張した面持ちです |
![]() |
| JCC日本文化館の安藤館長 |
![]() |
| 服装はNC(ナイス・カジュアル)です |
![]() |
| 英文科からは学生代表のスピーチやスキットも |
![]() |
| 桝形MFWI副校長よりスポケーン市内各学校への人形の贈呈 |
![]() |
| テセラ・プログラム(各校からの代表)小学生による合唱 |
![]() |
| ギューリック博士ご夫妻はともに数学研究者。ご主人のおじい様であるシドニー・ギューリック 博士は、「子どもの心に平和への思いが育つように」という願いを込めて、昭和初期に「日本の ひな祭りにアメリカから人形を贈ろう」という運動を始めた方です。宣教師として30年以上日本に 滞在されました。そのお礼に日本からも多くの人形がおくられたのです。ちなみに臨席された ギューリック博士のお父様は神戸生まれとのこと |
![]() |
| この市松人形は「ミス・トクシマ」という名前。「パスポートや切符を持って 日米親善使節として80年以上前にアメリカにやってきました。今は地元ワシントン州の 博物館に住んでいます。」と、人格を持った存在として、英語で紹介されました |
![]() |
| イベントの後はゲストとともに昼食、午後の授業に備えます |
![]() |
| コモンズにある大小パーティー・ルームは、結婚式会場などで地元の人にも使われています |
![]() |
| 子どもたちにはこちらが人気。MFWIの「ひな祭りイベント」は日本文化紹介にとどまらず、 多文化共生社会の市民を育てる国際理解教育の場として、地元コミュニティー の中で育まれていることがよくわかります |
![]() |
| 3/3 日帰りのスキーツアー。マウント・スポケーンは市内から車で1時間ほどのところにあるスキー場です。週末は家族づれでにぎわっています |
![]() |
初めにスキー班とスノーボード班に分かれて、それぞれ英語でレッスンを受けます。
丁寧なレッスンのおかげで、だんだん上手になりました |













































0 件のコメント:
コメントを投稿